-
1 цена при поступлении
Большой англо-русский и русско-английский словарь > цена при поступлении
-
2 special skills (дополнительные навыки: опыт или знания, которые указываются при поступлении на работу или учебу, напр., знание иностранных языков)
Общая лексика: дополнительные навыкиУниверсальный англо-русский словарь > special skills (дополнительные навыки: опыт или знания, которые указываются при поступлении на работу или учебу, напр., знание иностранных языков)
-
3 Неработоспособный при поступлении
Компьютерная техника: doaУниверсальный англо-русский словарь > Неработоспособный при поступлении
-
4 trunk offering
уведомление абонента о поступлении вызова
Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий при поступлении входящего вызова посылать предупредительный сигнал абоненту, ведущему телефонный разговор.
[ ГОСТ 19472-88]Тематики
EN
163. Уведомление абонента о поступлении вызова
Trunk offering
Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий при поступлении входящего вызова посылать предупредительный сигнал абоненту, ведущему телефонный разговор
Источник: ГОСТ 19472-88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trunk offering
-
5 application for employment
Универсальный англо-русский словарь > application for employment
-
6 application for job
1) Экономика: заявление о поступлении на работу -
7 employment application
1) Экономика: заявление о приёме на работу2) Банковское дело: заявка о поступлении на работу, заявка о приеме на работу, заявление о поступлении на работу, форма заявки о поступлении на работу, форма заявки о приеме на работу, форма заявления о поступлении на работу, форма заявления о приеме на работу3) Патенты: заявка на служебное изобретениеУниверсальный англо-русский словарь > employment application
-
8 employment application form
Универсальный англо-русский словарь > employment application form
-
9 job application
1) Техника: применение при работе2) Юридический термин: заявление о приёме на работу3) Банковское дело: заявка о поступлении на работу, заявка о приеме на работу, заявление о поступлении на работу, форма заявки о поступлении на работу, форма заявки о приеме на работу, форма заявления о поступлении на работу, форма заявления о приеме на работу4) SAP. заявка на участие в конкурсе -
10 job application form
-
11 interference
[ˌɪntə'fɪ(ə)rəns]1) Общая лексика: вмешательство, засечка, помеха, помехи, столкновение, столкновение одновременных заявок, препятствие2) Морской термин: (зубч. пер.) неправильное зацепление, помехи рад.3) Медицина: нарушение, подавление, расстройство, реинфекция, суперинфекция, (хирургическое) вмешательство4) Спорт: атака игрока, не владеющего клюшкой, неправильная атака игрока, интерференция (амер. футбол), атака игрока, не владеющего шайбой (хоккей)5) Военный термин: воздействие (противника), противодействие6) Техника: взаимное влияние, мешающее воздействие, неправильное зацепление (зубчатых колёс), посадка, натяг (в посадках), задевание (движущихся деталей), удар (движущихся деталей)7) Математика: ТМО выбор на обслуживание при поступлении одновременно нескольких требований, влияние (взаимное), мешающий8) Железнодорожный термин: скрещивание, подрез зуба (в зацеплении)9) Юридический термин: столкновение заявляемых прав на патент, столкновение патентных притязаний10) Лингвистика: перенос, трансференция11) Автомобильный термин: задевание, люфт, подрез зуба в зацеплении, удар, натяг (при соединении деталей)12) Кино: радиопомеха13) Полиграфия: взаимное влияние или помехи14) Радио: радиопомехи15) Физика: интерференционный, интерференция, интерфереционный16) Вычислительная техника: взаимные помехи17) Нефть: контакт18) Генетика: положительная интерференция20) Стоматология: преждевременный контакт21) Геофизика: наложение22) Машиностроение: засекание, натяг посадки, наезжание (движущихся деталей)23) Патенты: коллизия, приоритетный спор24) Деловая лексика: столкновение прав на патент, установление приоритета на изобретение при одновременном поступлении нескольких заявок25) Бурение: взаимодействие, мешающее действие26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: взаимовлияние скважин, интерференция скважин27) Нефтегазовая техника взаимовлияние28) Полимеры: участие29) Автоматика: (взаимные) помехи, непредусмотренное ( вредное) воздействие30) Контроль качества: (взаимное) влияние, выбор на обслуживание при поступлении одновременно нескольких требований31) Робототехника: вмешательство (напр оператора в работу системы)32) юр.Н.П. помеха (e.g., with navigation)33) Общая лексика: сопряжение (напр., между направляющим колесом и втулкой - Секция 40), задевание (одной детали за другую, напр., при подъеме)34) Хроматография: хроматографическая интерференция (любое взаимодействие между присутствующими в смеси веществами, которое искажает их пики, обычно проявляется перекрыванием пиков, http://www.proz.com/kudoz/4356829)35) Авиационная медицина: забывание в результате влияния другой информации, забывание в результате интерференции другой информации, конфликт, накладывание36) Макаров: возмущающее воздействие, задевание движущихся деталей, засекаться, непредусмотренное вредное воздействие, перекрёстное взаимодействие, прессовая посадка, противоречие, удар движущихся деталей, шумы, помеха (в анализе), посадка (прессовая), засечка венчика (у лошади) -
12 noninterruption discipline
1) Экономика: дисциплина без прерывания обслуживания2) Бухгалтерия: дисциплина очереди без прерывания обслуживания (при поступлении требований с высшими приоритетами)3) Вычислительная техника: дисциплина без прерывания обслуживания (при поступлении требований с более высокими приоритетами)4) Контроль качества: (nonpreemptive) дисциплина (очереди) без прерывания обслуживания (при поступлении требований с высшими приоритетами)Универсальный англо-русский словарь > noninterruption discipline
-
13 preemptive service
1) Теория массового обслуживания: обслуживание с прерыванием (при поступлении требования с более высоким приоритетом)2) Контроль качества: обслуживание с прерыванием (при. поступлении требования с более высоким приоритетом) -
14 shortest remaining processing time discipline
1) Математика: дисциплина, предусматривающая завершение обслуживания требования с наименьшим оставшимся временем обслуживания (при поступлении требования с более высоким приоритетом)2) Вычислительная техника: дисциплина, предусматривающая завершение обслуживания заявки, требующей наименьшего времени (при поступлении требования с высшим приоритетом), обслуживание по принципу наименьшей длительности завершения3) Сетевые технологии: дисциплина с завершением обслуживания заявки, требующей минимального времени, обслуживание по методу наименьшей длительности завершения4) Контроль качества: дисциплина очереди, когда требование с наименьшим оставшимся временем обслуживания заканчивает обслуживание (при поступлении требования с высшим приоритетом)Универсальный англо-русский словарь > shortest remaining processing time discipline
-
15 bounty
ˈbauntɪ сущ.
1) щедрость Many of these people were dependent on his bounty. ≈ Многие из этих людей зависели от его щедрости. Syn: liberality, generosity
2) щедрый подарок to offer;
pay a bounty ≈ подарить дорогой подарок cash bounty ≈ подаренная/дарованная сумма денег
3) правительственная премия для поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства
4) воен. премия при добровольном поступлении на службу Syn: award щедрость (щедрый) подарок, дар - * of nature дары природы поощрительная правительственная премия - King's /Queen's/ * пособие матери, родившей тройню премировать, вознаграждать - the bobcat is often regarded as a predator and is bountied рысь часто считают вредным хищником, и за ее истребление выплачивается премия одаривать bounty поощрительная премия ~ правительственная поощрительная премия ~ правительственная премия для поощрения промышленности, торговли и сельского хозяйства ~ воен. премия при добровольном поступлении на службу ~ призовая премия ~ субсидия ~ щедрость ~ щедрый подарок ~ экспортная премия ~ on exports экспортная субсидия export ~ экспортная премия -
16 escrow receipt
фин. уведомление [свидетельство, квитанция\] об условном депонировании [о поступлении на счет "эскроу"\]* (документ, подтверждающий поступление на счет "эскроу"денег или ценных бумаг; напр., документ, в котором банк подтверждает, что ценные бумаги, лежащие в основе опционного контракта, переданы продавцом опциона на счет "эскроу" в банке и будут поставлены покупателю опциона в случае исполнения им опциона)See:
* * *
уведомление о поступлении денег или ценных бумаг на счет "эскроу". -
17 giro
сущ.банк. жиро, жирорасчеты, система жирорасчетов (система электронных платежей, базирующаяся на кредитных переводах; в этой системе финансовое учреждение при поступлении распоряжения от владельца счета осуществляет перевод средств на счет кредитора и уведомляет кредитора о поступлении средств на его счет; используется в Великобритании, других европейских странах и Японии; в системе участвуют банки и почтовые отделения)See:* * ** * *. . Словарь экономических терминов .* * *Банки/Банковские операцииразновидность безналичных расчетов, проводимых банками и сберегательными кассами стран Запада путем перечисления сумм с одного счета на другой -
18 interview
n1. беседа, собеседование (при поступлении на работу);2.interview, sociological - социологическое интервью; социологический метод сбора информации, предусматривающий непосредственный контакт с респондентом.
* * *сущ.беседа, собеседование (при поступлении на работу); -
19 Official Filing Receipt
Универсальный англо-русский словарь > Official Filing Receipt
-
20 admission diagnosis
См. также в других словарях:
Справка о поступлении валюты РФ — – форма учета валютных операций, установленная Банком России в Положении № 258 П. Содержит сведения о поступлении рублевых средств от нерезидентов при осуществлении валютных операций. В документе указываются: наименование банка, в который справка … Банковская энциклопедия
Авизо О Поступлении Перевода — сообщение банка о поступлении средств на счет клиента. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ОТМЕТКА О ПОСТУПЛЕНИИ ДОКУМЕНТА В ОРГАНИЗАЦИЮ — согласно ГОСТ Р 6.30–2003 УСД «Унифицированная система организационно распорядительной документации. Требования к оформлению документов», – реквизит 29. Содержит очередной порядковый номер и дату поступления документа (при необходимости – часы и… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
авизо о поступлении перевода — Официальное уведомление банка о поступлении перевода на счет клиента. [http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html] Тематики бухгалтерский учет … Справочник технического переводчика
уведомление абонента о поступлении вызова — Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий при поступлении входящего вызова посылать предупредительный сигнал абоненту, ведущему телефонный разговор. [ГОСТ 19472 88] Тематики телефонные сети EN trunk offering … Справочник технического переводчика
Уведомление абонента о поступлении вызова — 163 . Уведомление абонента о поступлении вызова Trunk offering Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий при поступлении входящего вызова посылать предупредительный сигнал абоненту, ведущему телефонный разговор… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АВИЗО О ПОСТУПЛЕНИИ ПЕРЕВОДА — официальное уведомление банка о поступлении перевода на счет клиента … Большой бухгалтерский словарь
ДЕКЛАРАЦИЯ О ПОСТУПЛЕНИИ ИМПОРТА — (import entry form) Декларация, заполняемая британским импортером товаров и передаваемая им в Таможенно акцизное управление для определения импортной таможенной пошлины (import duty), если таковая должна взиматься. После рассмотрения Таможенно… … Словарь бизнес-терминов
АВИЗО О ПОСТУПЛЕНИИ ПЕРЕВОДА — официальное уведомление банка о поступлении перевода на счет клиента … Большой экономический словарь
Уведомление абонента о поступлении вызова — 1. Дополнительный вид обслуживания абонента телефонной сети, позволяющий при поступлении входящего вызова посылать предупредительный сигнал абоненту, ведущему телефонный разговор Употребляется в документе: ГОСТ 19472 88 Система автоматизированной … Телекоммуникационный словарь
медицинское обследование при поступлении на работу — rus медицинское обследование (м) при поступлении на работу, осмотр (м) с целью профотбора eng pre employment medical examination fra examen (m) d embauchage, examen (m) de préemploi deu Einstellungsuntersuchung (f) spa examen (m) médico antes del … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки